Роман о Пљевљима
Све до прије коју годину име Милке Бајић Поде-
регин било је готово сасвим непознато широј
књижевној јавности код нас. Можда тек понеко, али и
тај сасвим случајно и на основу приватних обавјеште-
ња, знао је да се и она бавила списатељским послови-
ма, и то онако ради свога разговора, као што,
уосталом, чине многи и код нас и у свијету. Међутим,
прије три године Подерегинова је, на доста необичан
начин, закорачила у свијет наше домаће књижевно-
сти, и то као романсијер. Она је постхумно и сасвим
изненада у том пренасељеном простору, бар сад засад,
успјела да обезбједи мало мјеста и за себе.
Биће довољно у овој прилици истаћи да се њен ро-
ман Свитања (Југославијапублик, Београд, 1987, стр.
334) био нашао на ширем списку дјела која су се те го-
дине натјецала за угледну Нинову награду за роман
године. Он у том натјецању, сад већ знамо, није до-
спио у онај најужи круг дјела која су имала добре из-
гледе да ту награду и освоје, али и оно што се о
Свитању чуло на првим сједницама жирија, и што је о
њему тих дана написано у текућој часописној и но-
винској критици, недвосмислена је препорука да ову
књигу треба прочитати. Пљевљаци имају посебног ра-
злога да то учине.
Шта је у свему овоме необично? – Па, чини се,
много тога у исти мах. Најприје, ради се о дјелу које
се први пут штампа петнаестак година послије ауто-
рове смрти. Подерегинова је умрла у Лондону још
1971. године, гдје је „са кћеркама и унуцима“ проводи-
ла посљедње године свога живота. Ради се, потом, о
једином књижевном дјелу Милке Бајић Подерегин,
које је она – тако се бар нама чини – писала деценија-
ма. Писала и истовремено учила списатељски занат,
тако да је разлика у нивоу владања тим занатом из-
међу првих страница романа и његове друге половине
више него очигледна. Роман Свитање је, најзад, нео-
бичан и по томе што он – ни по своме свијету, а ни по
стваралачком поступку – у ствари, не припада нашој
савременој књижевности, већ много прије, и више,
књижевној традицији, литертатури каква је стварана у
првим деценијама овог вијека. Још конкретније, и
према ономе о чему је у њему ријеч: приказ живота у
забитој турској касаби на средокраћи између Србије,
Босне и Црне Горе, и то при крају прошлога и на
почетку овога вијека, а и по томе како је тај свијет ли-
терарно оваплоћен, роман Свитање је ближи романи-
ма Светозара Ћоровића, па и Стевана Сремца, него
дјелима истог литерарног жанра који су се код нас по-
јавили у посљедњих шездесетак година. Заправо, у
свему што смо истакли присутнији је утицај ђачке и
студентске лектире Милке Бајић Подерегин (рођена
је 8. августа 1908. године у Пљевљима, а свјетску и на-
ционалну књижевност студирала у Београду), него
оне лектире којој се касније сама, према властитом из-
бору обраћала.
С обзиром на све то, могло би се, можда, помисли-
ти да овај роман и не доноси ништа ново, или бар не
на нивоу израза и романсијерске технике. Такав би
закључак, међутим, био сасвим погрешан. Новог има,
мада заиста његово исходиште није толико у књижев-
ном поступку, колико у томе што се романом Свита-
ње, тако рећи први пут, у свијет наше књижевности
уводи једна по много чему специфична средина. Она
је специфична и по менталитету својих житеља, а и по
положају који је заузимала у раздобљу кад су се ства-
рале битне претпоставке за утврђивање граница на
том простору између Србије, Црне Горе и Босне.
У свему је, ипак, најбитније да Милка Бајић Поде- регин није недаровит писац. Напротив. Она је сасвим
добро знала да запажа и да литерарно уопштава. Сви-
јет о коме је литерарно свједочила, настојећи да га ра-
зумије и објасни у свим његовим битним појавним
облицима, познавала је из прве руке и до у танчине.
T ај је свијет она доживљела дубоко, и то онда кад
се све најбоље и најбрже прима и упија, у дјетињству
и раној младости, а стваралачки га је уобличавала и,
онолико колико је знала и умјела, пресаздавала онда
кад је од свега тога била – и временски и просторно –
прилично одмакнута. Можда је и то са своје стране
допринијело да у први план избије пишчева нескри-
вена наклоност према свијету о коме је у роману ри-
јеч; да се у том свијету много јасније виде и јаче
истичу лијепе стране и врлине, него његове мане и
недостаци, да о свему више говори срцем, него јези-
ком проницљивог и објективног посматрача. Аутор
би, додуше, хтио али му то увијек не полази за руком,
да живот и поступке својих главних јунака сагледа и
из свих углова. Све је то, међутим, најјасније, а поне-
кад и једино, освијетљено са најљепше стране и
углавном површински.
Има у овоме роману мјестимично, особито у
почетку, и наивности, али љупке и бескрајно искрене.
Има призора који једва да су домашили разину умјет-
ничког приказа и транспозиције живота, те се више
доимају као успјеле илустрације народних обичаја и
обреда у каквој етнографској студији о Пљевљима и
његовим житељима, него као умјетничке слике, ства-
ралачки сјенчене и осмишљаване. Но, ако ти призори
и не дјелују умјетнички упечатљиво, оно бар нуде
врло поуздано свједочење о томе како су се, рецимо,
просиле дјевојке и свадбовало, оплакивали умрли и
погинули, славиле славе и светковали празници међу
пљеваљским збивањима и мијенама на размеђу вјеко-
ва, деветнаестог, који је свој свијет односио у
прошлост, и двадесетог, који је већ на самом почетку
наговијестио своје велике буре и ломове, драме и тра-
гедије са највећим бројем учесника и страдалника.
Све то призива у сјећање и књижевно га непретен-
циозно и разговијетно обликује особа која је тај свијет
поуздано памтила и за њега имала веома много разу-
мијевања и љубави, па и онај тако препознатљиви жал
због свеопште пролазности и трошности.
У закључку овога осврта само оно најбитније: Пљевља су, мада са знатним закашњењем, најзад,
ипак добила свој роман. У њему се она вјерно огледа-
ју и својим етнолошким карактеристикама, и својим
географско-историјским положајем, који је у прошло-
сти био много значајнији него што је то данас. Огле-
дају се, потом, и сплетом својих сокака и раскрсница,
својим чувеним и опјеваним башчама и авлијама, а из-
над свега својим богатим и мелодичним говором и је-
зиком. И управо је тај језик можда и највећи квалитет
романа Свитање Милке Бајић Подерегин. Он је раз-
новрстан, звучан, одморан и савим аутентичан. У ње-
му је накупљено велико животно искуство и врло
богато и занимљиво историјско памћење. У њему су
врло препознатљиви трагови свега онога што је про-
тутњало дугом и бурном повјесницом Пљеваља, једног
од најстаријих српских градова. Тај је језик, осим
тога савим непатворен: захваћен је у тренутку кад
још није био нагрђен идеолошким и политичким но-
воговорима, слијепом а самодопадљивом пропаган-
дом, онда кад је још увијек имао чистоту и гипкост
гусларског десетерца и сладост приповиједне народне
фразе. У сваком случају, ова ће књига, писана искрено
и с великом љубављу за свијет којим се бави, уз поуз-
дано језичко осјећање и историјско памћење, тачну
етнографску опсервацију, имати своје читаоце и по-
клонике.
Проф. Др Љубомир Зуковић
|